メッセージ

現在新型コロナウイルスの感染が広がり、不安や恐怖の中に過ごしている子どもたちに、安心・安全でいるための適切な知識と不安を和らげ、勇気や思いやりを育めるよう、何かお手伝いできないかと考えていました。こわごわではなく、ワクワクしながら適切な対処の仕方を学べるコンテンツを発信したいという思いでいました。

そんな時、同じ気持ちを持つ異業種である心理学者とShizuoka Performing Arts Center(SPAC)の仲間たちが意気投合することができました。そのほか、大学生やHP作成者、そして海外からも監訳を手伝ってくれたり、たくさんのコラボレーションが実を結んだのです。

「コロタイジャー」の命名は、まさにシンプル。「新型コロナウイルス」を擬人化した敵「コロナ―」を退治するヒーローなので「コロタイジャー」としました。日本になじみのある戦隊もので、どんな子どもたちも小さい時に持つ「ヒーローになりたい!」という思いを活かした、日本発のオリジナルコンテンツです。スタッフはボランティアでそれぞれの専門性を活かして、子どもたちの弾けるような笑顔を思い浮かべながら作成に取り組んでいます。

健康戦隊コロタイジャー製作委員会

原案

小林朋子(静岡大学)

シナリオ

小林朋子(静岡大学) 渡辺弥生(法政大学)

アニメーション作成

深沢襟 佐藤洋輔 吉田裕梨 市川一弥(SPAC)

シナリオアドバイザー・英語訳

守山真利恵(SPAC)

主題歌

作詞/作曲/歌:棚川寛子(SPAC)
作曲/演奏:加藤幸夫(SPAC)

声の出演

「えいせいレッド編」

えいせいレッド:加藤幸夫(SPAC)
コロナー:三島景太(SPAC)
ナレーター:石井萠水(SPAC)

「おもいやりピンク」編

おもいやりピンク:石井萠水(SPAC)
コロナー:三島景太(SPAC)
ナレーター:大内智美(SPAC)
大人たち:吉見亮(SPAC)

「メタにんちイエロー」編

メタにんちイエロー:布施安寿香(SPAC)
コロナー:三島景太(SPAC)
ナレーター:加藤幸夫(SPAC)
母親:大内智美(SPAC)

「めんえきホワイト」編

めんえきホワイト:大内智美(SPAC)
コロナー:三島景太(SPAC)
ナレーター:布施安寿香(SPAC)

映像/声の出演

てんてん、まここ、せり、せあ、ゆうたろう、つむぎ、なつめ

映像編集

中尾栄治(SPAC)

翻訳コーディネーター

渡辺弥生(法政大学)

英語版監訳

池田真依子 山岡直美 Louise Frere-smith 渡辺直美

スペイン語訳

Gerardo Castañeda Garza

オランダ語訳

Olanda Momcilovic Mara Momcilovic

フランス語訳

Petean Ramona Aurora

ポルトガル語訳

Ana Paula Martins Gouveia

HP作成

中平知見(イルカネット)

HP英文監訳

池田真依子 渡辺直美

SPAC WEB担当

中野三希子

指導案等作成チーム

中村景子(静岡市立安部川中学校)
小澤容子(静岡市立東豊田小学校・養護教諭)
青木陽・杉本茜・谷下遥菜・西戸悠人・小林朋子(静岡大学)

Twitter担当

安部友梨 澤田美瑞枝 青木陽 杉本茜 谷下遥菜 西戸悠人(静岡大学)

協力

前田香一郎(前田法律事務所)、瀧彩乃 権田晴大(静岡大学)

スタッフ関連HP

公益財団法人静岡県舞台芸術センター
https://spac.or.jp/
法政大学文学部渡辺弥生研究室
https://sites.google.com/site/emywata/
静岡大学教育学部小林朋子研究室
http://tomokoba.mt-100.com/


コロタイジャー製作委員会のスタッフは、子どもたちの笑顔のために、すべてボランティアとして活動しております。